Palačinka týden - kalendář podle dne

Nejsou žádné verze původu a jména Maslenitsa! Někteří věří, že ona je příbuzná krve nebeského slovanského otce Svarog - ne dcera Marie, ne samotná Morana (jeho dcera). Jiní připisují její vztah k Veles, jehož syn byl Yarilo (slunce), proto, oni říkají, a palačinky, zosobňovat sluneční kruh, být jeden na jeho počest (nekrvavý třes). Někdo ji nazývá Komoeditsa: z "paušálu" - medvěda na jednom ze slovanských dialektů. Řekněme, že se objeví, když se otočí a probudí se, píchnoucí pramen, a proto jim je dána první palačinka (tedy první prohlášení o palačinkách, pouze konec nebyl - to, ale –am - koma). A někteří to zapisují buď v dcerách Santa Clausa, nebo v matce Sněhurky. Ať už to bylo cokoliv, přichází každý rok v předvečer postní doby a stanoví každý den svého palačinky speciální pravidla a pravidla.

Masopust Úzký a široký týden po dnech

V období palačinky - dobře krmené a nekontrolovatelně vroucné - plovoucí datum, přímo závislé na Velikonocích a na místě, které k němu vedlo: jeho konec je jeho začátkem. Letos k nám přijde „Čestná dáma“ 4. března. Sbohem - 10.. Krátká doba, ale má svůj vlastní kalendář a přesný harmonogram postupných akcí. Pancake maker je veselý a prigodzha, umožňuje spoustu svobod a statečnosti vítá, ale objednávka je, osobněset, miluje, takže všechny dny mají specifický název a stanovený kalendář událostí.

Podle něj se první tři dny Prozhornaya týdne nazývají Narrow Maslenitsa. V této době nejen že hráli hry a oslavovali, ale i každodenní věci. Navíc většinou muži. Když přijde Maslena, přijde čas Indiánů - pravidlo ženy:

  • rozkazy jsou distribuovány;
  • rozhodnout o tom, kde bude rodina první;
  • příprava na setkání dohazovačů;
  • na omezeném odhadu;
  • jsou prováděny rituální modlitby.

Svou návštěvou, rutinně přísným, měřeným životem našich předků, patřila svoboda neposlušnosti - dívka bez strachu a beztrestnosti by mohla říci „ne“ nemilosrdnému - i když se mezi jejími rodiči už rozhodlo všechno. A pokud se mladí lidé mají rádi, wooed, oni (neslýchané svobody) by mohli líbat veřejně. A protože chtěli žít, bruslit jako sýr v oleji, snažili se nastavit datum svatby pro druhou část týdne sýrů - Broad Maslenitsa. Trvala od čtvrtka do odpoledne odpuštění. V této době všechny vážné věci jdou do pozadí a přichází čas nepřetržité zábavy.

Viz také
Jemné tenké palačinky na mléce s otvory

Lahodné palačinky nejsou vhodné k vycpávání, ale ale jsou velmi chutné s různými přísadami: zakysaná smetana, džem, sladká ...

Popis každého dne palačinkového týdne

První den Prozhornaya týdneCaroly se vrátily, jen oni žádali ne o “kus klobásy” jak před velkorysým večerem, ale hadr. Děti watatamů procházely pod loděnicemi vesničanů, měšťanů a křičely na vrcholky hrdel: „Dej a slouží v Maslenici a Pánu!“ Až do doby, kdy byly shromážděny staré hadry, vypálili (přidali kefku) na nejstrmějším vyvýšení obce. Krb se jmenoval „olejová plechovka“ a všichni se snažili dát alespoň nějaký kus starého hadru - tak se zbavili všech potíží, které se v průběhu roku nahromadily. A aby se od nich zcela osvobodili, skočili přes oheň a říkali: „Burn - jasně hořet, aby nešel ven.“ \ T A v jehož směru jiskry letěly, musel se bavit víc než kdokoliv jiný, než aby Blinschinu uklidnil (zejména ráda zlobivé ditties). Bylo to považováno za dobré znamení, pokud plamen olízl všechno, aniž by zanechal ohňostroj - pouze uhlíky a popel.

Sedm dní Masleniců je dodnes nazýváno ještě před staletí:

  1. Schůze - pondělí. Dívky jí říkaly veselé zpěv. Chlapci udělali slaměnou postavu, upevnili ji na sloup a procházeli ulicemi a pomáhali si, aby byli přivedeni ze sladkého stolu. Děti se valily s hráškem na snopy slámy, improvizovaných saních - blbostech. Výkonní dospělí lidé - navštívili příbuzné.
  2. Triky jsou úterý. Zasněžené zasněžené a strmé ledové skluzavky zaplavily. Dívky jdou na rally, pořádají houpačku, jezdí na vyložených koních, skupinové "závody" na saních. To bylo věřil, že ten, který se valí dálevše, příze bude dobré - len bude růst tlustý a dlouhý. A olej bude tlustý, měkký, bude snadno rozšlehaný.
  3. Gurmán - středa. Zvláštní den usmíření - tchyně pozve syny-in-law (s firmou, kterou pozval) na palačinky (a ne pouze pšenice, ale také pohanka, žito, ječmen, ovesné vločky) různé výplně.
  4. Rampage, Zlomenina nebo Široký čtvrtek - uprostřed týdne. Den nekontrolovatelný, bezohledný, s pěsti boje, tanec, "hanebné" písně (chastooshkami) zábava.
  5. Večerní prsa jsou pátek. Tentokrát matka jeho ženy přišla na návštěvu. To bylo věřil, že čím více hostů bylo svoláno na hostině, tím větší byla čest vyplacena tchyni.

Je to zajímavé !

Dívky ve stejný den vyšly na svažitý kopec, kde se čestní lidé bavili, s miskou palačinky na hlavě, a ta, na kterou byla sladká, se nejprve pokusila ochutnat pochoutku. Tím byli zabiti dva zajíci - kluci projevili zájem o sympatie a zkontrolovali, jaký druh hostesky dostanou, protože ta dívka těsto osobně hnětila, zvedla nádivku.

  1. Setkání Zolovki - sobota. Švagrová svolala celou ženskou polovinu příbuzných svého manžela, aby s nimi zacházela složitě a obratně - posuzovali její schopnost a laskavost oblékáním se na stůl.

Téhož dne rozdávali palačinky chudým, aby si vzpomněli na mrtvé.

Oblékli se a spálili podobiznu Maslenitsy na předměstí, doprovázející akci s karnevalovými hrami, vydatnými lahůdkami (ale už bez masa). Kdo chtěl, aby oheň odnesl všechny hříšnémyšlenky a důsledky špatných skutků se pokusily do ohně vložit malou kuklu slámy, oblečenou do pestrých kousků (nebylo možné na ni upírat oči). V oblasti Volhy a v provinciích ve středním Rusku bylo obvyklé „krmit“ pamětní plamen vajíčky, palačinky, sýrové koláče.

  1. Líbající se muž. Vidět odpuštění neděle. Každý se snažil prosit o odpuštění od Boha, příbuzných, příbuzných, známých pro úmyslné a neúmyslné hříchy, přestupky, zajištění svých slov lukem a polibkem.
Ve večerních hodinách šli všichni do chrámu ke službě. Dovolená je u konce. Vpřed byl nejpřísnější - postní.

Ne všechny rituální tradice jsou stále zachovány, stejně jako význam každého dne masopustu. Ale každý rok na Masopustu ve všech domech dostanou „tu samou“ pánev: pečou svěží, prolamované palačinky, ochucují je různými náplněmi. Svokra svolává svého zeťa k návštěvě, kde se schází v přátelském semenném stole. Děti nadšeně vztyčily jasnou podobiznu, aby mohla tančit kolem ohně. Zachoval se duch ducha - veselý a uspokojivý, laskavý a velkorysý. A je to skvělé!